Francesco Ballesio (1860-1923). Odalisque
Л
юбви искус: ах, девы взгляд пьянит,
Улыбка нежности - души оцепененье;
О трепет чувств, о сладкое волненье,
Но лишь строфой лобзаю сласть ланит.

Ах, не дозволено мне с вами быть на «ты»,
Держать вас за руку, страдать и тихо, в муке,
Бежать канцоной в свет, страшась, в разлуке
Лишь в грёзах воплощать свои мечты.

Но строки стерпят слёзы, вновь простят
В молитвах жарких, извергаясь в страсти,
Строка ажурная отторгнет вдруг напасти,
Как вы отторгли, чуть потупив взгляд.

Я не ропщу о том, лишь кровь вином
Прольётся из груди в строфах канцоны,
Услышит свет сей – трубадур со стоном
Повергнут наземь, как объятый сном.

И бледным рыцарем отныне суждено
Скитаться мне. Тернистой болью мучим,
Взойти на холм страданий и над кручей
Познать одно - что кровь не есть вино.