Арабеск

Арабеск — это слово произошло от французского «arabesque», итальянского «arabesco», что подразумевает — «арабский». На Древнем Востоке так назывался вид сложного орнамента, который состоял из различных элементов от витиеватых растений, до геометрических фигур.

В литературе и другие интерпретации

Термин имеет ряд и других значений:

  • Так назывался вид музыкальной пьесы, которые писались в основном для фортепиано.
  • Поза в классическом танце.
  • Так назывался сборник Гоголя.
  • Название немецкой музыкальной группы.

Это выражение получило широкое распространение в художественных произведениях. Так авторы использовали данное выражение описывая витиеватые узоры, расположенные на мебели или украшающие ковры, расположенные в комнате:

  • «Полированное дерево спинок украшал сложный орнамент из переплетающихся спиралей, окружностей, эллипсов, причудливые арабески в стиле позднего барокко.», Сергей Зверев, Господа офицеры, 2008
  • «Из просторных сеней с резными дверями мы поднялись по деревянной, устланной циновками лестнице вверх, в полумрачные от жалюзи комнаты, сообщающиеся круглыми дверьми. Везде стены и мебель тонкой резной работы, золоченые ширмы, длинные крытые галереи со всеми затеями утонченной роскоши; бронза, фарфор; по стенам фигуры, арабески.», Гончаров И. А., Фрегат «Паллада», 1857
  • «Эти пестрые ковры солнечных фей, мечущийся трепет которых, не прекращая ни на мгновение ткать ослепительный арабеск, достиг неистовой быстроты, — были везде, вокруг, под ногами, над головой.», Грин Александр, Бегущая по волнам, 1928

В древние времена в искусстве стран Восточной Азии, по религиозным соображениям было запрещено изображать людей и животных. Это повлияло на зарождение такого искусства, как «арабеска». Узор напоминает собой бесконечность повторяемого ряда в определенном направлении, предназначен не акцентировать на себе внимание, а скорее отвлекать (отталкивать) от себя. Эти узоры размещали на различных поверхностях, начиная от ювелирных изделий и заканчивая жилыми помещениями.