Очин

Очин – данное слово произошло от латинского «calamus». Так называется пустая нижняя часть стержня птичьего оперения. Он частично погружен в кожу птицы. С давних времен, чаще всего, применялся в качестве письменного прибора.

Где используется

Это слово можно встретить в произведениях различного жанра – от художественных, до научных писаний. Писатели используют данный термин для более детального описания:

  • «У фальшивого пера очин – костяной кончик – не сминается.», Лиз Брасвелл, Однажды во сне. Другая история Авроры, 2016
  • «Жёлтый металл кольцами обвивал перо, нестерпимо ярко светил очин, жилками сверкали бородки, опахало трепетало от невидимого ветра.», Стелла Вайнштейн, Король в моем плену, 2019
  • «Задача оказалась намного труднее, грязнее и неприятнее, чем ожидалось, однако предоставила мне возможность рассмотреть, как очин пера входит в кожную сумку (этих слов я в то время не знала), а заодно увидеть разницу между перьями разных типов.», Мари Бреннан, Мемуары леди Трент, 2013
  • «Чтобы перо сносно закрепилось на парусной поверхности летательного аппарата, очин следует заглубить в воск.», Никитин Юрий Фёдорович, Полёты богов и людей, 2008

«Очин» получил применение в письменности и для приготовления растворов внутреннего применения в медицинских целях.

В России можно встретить людей, у кого фамилия «Очин». Относится к древнерусскому происхождению.

Так же, можно встретить это выражение, где подразумевается некое действие – «очинить», «очинка», «очинять».

Кроме того, что «очин» применялся в письменности, он стал популярен и в искусстве рисования. Благодаря специальному процессу обработки, кончик пера доводили до тончайшего расщепа, чтобы линии при рисовании были наиболее тонкие и ровные. Если для письма брались перья различных птиц, то для рисования получили широкое применение именно гусиные перья. Это говорит о том, что оперение этой птицы более крепкое, благодаря чему искусные художники умудрялись выводить линии разной толщины. Такие рисунки делались в старинных миниатюрных писаниях.