Целибат
Существительное «целибат» пришло в русский язык из латинского «cælibatus» («coelibatus»), что буквально переводится как «безбрачие мужчины». Отсюда и следует смысловое значение слова – церковное: предписание оставаться неженатым, которое относилось к католическому духовенству.
В книгах и обыденной жизни
Слово «целибат» в современной устной и письменной речи можно найти, но скорее всего услышать в кругу представителей людей, которые каким-либо образом относятся к религии и церкви. В обычном разговоре есть возможность услышать его распространенный синоним – монах (хоть оно и является более широким по своему определению). Оно также может встретиться в художественной и специализированной литературе. Рассмотрим примеры:
- «Начальниками этого «рыцарского сословия» должны были быть преимущественно «целибаты». (Гейнце Н. Э., «Коронованный рыцарь»);
- «Клирик, соблюдающий целибат, находился вне суеты нормальных политических интересов». (Вебер М., «Политика как призвание и профессия»).
В наши дни в христианстве, как и в католических церквях Востока, брак имеет место в случае, если его заключение предшествует посвящению в диаконский и священный сан.