Luis Ricardo Falero (1851-1896). Лежащая обнаженная, 1879
Г
де вирши зреют на ветвях
Канцон, что распевают птицы,
В час тихий встретил я девицу,
Чьё имя мне поведал птах.

Улыбка нимфы в цветнике
В изысканной строфе явилась
И - точно сон - легка, приснилась,
Держа цветок в своей руке.

Уста - хмельной росы приют,
Что притаилась в сладких розах,
Так снегом станет, коль морозов
Нежданно дни сюда придут.

Неверный поцелуй во тьме,
Признание, что сизый призрак;
Любви испуг так нежно близок -
Сжигает душу в пепел мне.

Созреет роза средь ветвей,
Вкушая в росах сны рассветов -
Невинность ту прольют поэты
Слезами сладкими дождей.

Обманчив страсти перебор:
Напевом нежным притаившись
И твоим вздохом насладившись,
Уснет на струнах словно вор.