Канцона

Канцона — это выражение существует в нескольких языках: окситанский «canso», итальянский «canzone», каталанский «cançó», испанский «canción» — что в переводе значит «слово». «Канцона» — это лирическое стихотворение, написанное в строфической форме, изначально было «куртуазной песней».

В литературе

«Канцона» была популярна среди трубадуров, позже была позаимствована галисийско-португальскими поэтами. Наиболее распространённый и универсальный жанр в поэзии трубадуров, перенятый позднее галисийскими и португальскими поэтами.

Поэты Италии заинтересовались основой провансальской «канцоны», однако, уже к началу XIV в. переосмыслили её область стиховедения, соответствуя особенностям родной речи. Среди авторов итальянской «канцоны» наиболее запомнились: 

  • Гвидо Гвиницелли, 
  • Гвидо Кавальканти, 
  • Чино да Пистойя, 
  • Данте, 
  • Петрарка.

Кроме того, в XVI—XVII вв. в Италии словом «канцона» называлась форма инструментальной музыки. Произведения в этом жанре стали очень распространенными. Наиболее популярными её композиторами стали:

  • Андреа Габриели; 
  • Клаудио Меруло; 
  • Адриано Банкьери; 
  • Асканио Майоне; 
  • Джироламо Фрескобальди.

Из танцевальной строфа преобразовалась в литературную в XII в., что можно отчетливо увидеть в поэзии трубадуров — строфы песни сменяли друг друга без использования припевов и рефренов, которые были характерны для архаичных форм.

Провансальская «кансона» состояла из нескольких строф одинаковых по своей структуре и завершалась одной укороченной, но чаще — двумя строфами в три-четыре стиха. Замыкающая строфа называлась — «торнада», в ней содержалось указание на лицо, которому адресовалась «канцона», а также просьба, обращённая к посвящённому лицу доставить послание непосредственно адресату.

В конце XIX начале XX вв. у многих появился неподдельный интерес к творчеству трубадуров. Многие поэты стали изучать законы куртуазной лирики и старались перенять её дух, уходя от стереотипного восприятия рыцарской поэзии, свойственной для эпохи романтизма. К жанру «канцоны» обратятся разные поэты зарубежья, того периода времени. Опыты со стихосложениями той эпохи легли за основу для переводов поэзии Средневековья в наше время.