Сенешаль

Слово «сенешаль» (также «сенешалк») произошло от латинского «senex» и древнегерманского «scalc», что переводится как «старший слуга». Слово имеет два исторических смысловых значения: человек-глава, который управляет дворцовым хозяйством в Королевстве франков; одна из высших позиций, на которой лицо несло ответственность за правосудие и военные дела округа в феодальной Франции. У слова «сенешаль» также есть синонимы: управляющий, мажордом, кастелян и другие.

В литературе

В устной и письменной речи слово «сенешаль» не употребляется, однако в художественной и профессиональной литературе его можно встретить часто, рассмотрим на некоторых примерах:

  • «Прошу простить меня, госпожа, я ещё молодой сенешаль – научусь». (Злотников Роман, «Император людей»);
  • «Сяжки быстро пробежали по лицу сенешаля и визиря». (Юрий Никитин, «Владыки Мегамира»);
  • «Сенешаль короля смотрит на нас вызывающе». (Сергей Вишняков, «Пятый крестовый поход»).

Сенешаль Франции организовывал пиры и придворные церемонии, управлял слугами, под его началом находились также королевские армии домена, король же в это время командовал войском всего королевства.