ДЛя связи: manager@yazov.info

Евгений Язов

Официальный творческий ресурс
Автора Евгения Язова

Находится под управлением Творческого Объединения "Виноградарь"

Когда-то ...
Hans Zatzka. Oath of love signed

Когда-то мы утешимся вином
И солодом ветров, целуя лозы,
К Орфею снова, венчанные сном,
Свитой скользнём, как по ланитам слёзы.

Когда-то мы войдём в хрустальный дом,
В нём встретят нас, подобно девам, оды,
Милуя благозвучием сей сон,
Целуя музыкой сей храм самой природы.

Когда-то мы отторгнем бренный мир,
Но лишь затем, чтобы взрасти на ветках
Плодами нежными – пиитов юных клир,
Потомков вечности, проснувшихся меж предков.

Когда-то ты в садах цветком взрастёшь,
И я приду как тихое дыханье
Хранить твои красы, когда уснёшь,
Я стану лёгких крыльев трепетаньем.

Когда-то лепестков твоих искус
Росой омоется, и я коснусь губами
Той нежности, что мне неведом вкус
И что хранится за запретными вратами.

Когда-то чашу полную нежнейшего тепла
Вкушу я… ах, греха святого пленник -
Любуясь розою, что так к себе влекла, –
Амура вздох, любви плотской келейник.

Евгений Язов

03.03.2022

Людмила Делий

Источник: stihi.ru
ЛД

Когда то сном глубоким мы уснем, Неся любви блаженные настои, Но не забудет память о былом, Неба искусно запахи ладоней!!! Прекрасная лирика, касается души!.. С благодарностью!!!

Читать все комментарии
Когда рыцарь превратится в трубадура
Gerrit van Honthorst. Musical Group on a Balcony (1622)

Вот уст моих причал - уста твои
Вдыхают с нежностью беспечную канцону.
Ах, страсть хмелит, сей миг подобен стону,
Бежит росою, изнывая от любви.

Так в вечность истончается душа,
Насытившись нектаром, в жажде сластной
Дарует жизнь любви; безумьем страстным
Святость вершится, будто бы греша.

На струны лютни низошла с небес
Дождём волшебным песня муз незримых,
В которой рыцарь затерялся пилигримом,
Родился трубадуром сирым здесь.

Безжалостный Амур поранил вновь
Живое сердце, вновь попрал он доблесть,
С ней рыцарское мужество - в том горесть
Сеньоров, за которых льётся кровь.

Лишь дева очи вдруг свои поднимет
Так кротким вздохом вдруг одарит свет,
В тот час же - рыцарь был, но вот уж нет!
Под стрелами Амура рыцарь сгинет.

Так мы, увы, для многих дам с тобой,
О брат весёлый, пьянством беспробудным
В любви греховной, страстью безрассудной
Лишь в песнях обретаемся, друг мой!

Евгений Язов

24.02.2022
Читать все комментарии
Верные
Эдвард Берн-Джонс. "Амур и Психея" (1870)

Мы вызревали на лозе былого,
Чтоб опьянило будущее нас,
В мучениях рождали шелест слова,
Чтоб был оседлан молодой Пегас.

Страдать должны, чтобы родиться в мире,
Где праздность правит бал; и в этот миг,
Когда звучит в руках Орфея  лира,
Мир сей затих на сотни тысяч лиг.

Так мудрецы в послании степенном
Сказали нам, что должно пострадать
Лозе изящной в этом мире бренном,
Чтобы вином нам чаши наполнять.

И мы, лозе подобны, пострадаем,
Чтоб хмель поэм вкусить смогли в тот час,
Когда взрастет заря из недр рая,
Когда Амур в саду приветит нас!

Евгений Язов

21.02.2022
Читать все комментарии
Жак

Стихотворение читает: Ксения Грицарюк @antah_atmana (https://instagram.com/antah_atmana)
Ksenia Grytsayuk ( https://www.facebook.com/kseniagrytsayuk)

Евгений Язов

25.11.2021
Современник XV

Дорогие друзья!

В XV книге литературного проекта «Современникъ» были опубликованы стихотворения Евгения Язова «Ода тайной любви», «Элегия», Сад поэтов», «Труды природы», «Гулял в саду и встретил незнакомку», «Осенняя ода Pinot Nour», Несвязанные строки», «Несостоявшаяся встреча под розой», «Склонился над чашей вина», «Не предан забвенью сад веселья», «Промыслительно-пространственное течение строк и строф».

Тематически стихотворения можно отнести к любовной и философской лирике. Некоторые из них уже знакомы читателю, а некоторые читатель прочтет впервые. Комплементом от проекта стало отдельное миниатюрное издание.

Стихотворения Автора будут участвовать в конкурсном отборе для итогового сборника «Избранное-2021», который традиционно выставляется на литературных форумах и выставках.

Проект «Современникъ» выпускает сборники произведений современных авторов, самостоятельно распространяющих свое творчество в сети интернет. Среди них есть как мастера слова, так и начинающие литераторы. Общее культурное пространство на страницах проекта поддерживает творческий взаимообмен и поддерживает литературный процесс.

Шутки Амура
Robert Lefevre (1755-1830). Venus désarmant ’Amour Château de Fontainebleau

Каскадом нежности Зефир
Ласкает ивы нежной косы,
Дарует ожерельем росы
И, задыхаясь от любви,
Опять Амур своей стрелою
Пронзил героя саму душу,
Его бесстрастие нарушив
И закипев в его крови.

Венера с лаской, улыбаясь,
Взирая на причуды сына:
Его глаза опять невинно
Сияют шалости своей -
Управы нет на его смелость.
Не в силах это прекратить -
Гореть, и внове полюбить
Опять, увы, ещё сильней.

Склонится тихо перед розой,
Познав, помимо красоты,
И колкость - то её шипы,
И рана снова глубока.
Так вновь, подобно Актиону,
Герой в невинности своей
Останется среди зверей,
Ибо страшна его тоска.

Амур же, так невыносимый,
Дарует боль своей стрелой,
В оплату же возьмёт покой,
Героя повергая вновь.
Не совладает с ним Венера:
Он просто баловень такой,
Что нет управы никакой,
И он опять пускает кровь.

Природа ж власти не имеет,
Хранит в себе всегда покой.
Амур весёлый, сам не свой,
Покоя тихого не знает.
Даже Зефир промеж ветров
Был поражен стрелой Амура,
У ивы нежной сел понуро
И косы серебром ласкает.

Евгений Язов

12.11.2021

Сергей Тенигин

Источник: stihi.ru
СТ

Евгений здравствуйте! Прочёл стих, интересный. У меня как-то скудненько получилось, тоже писал об этом проказнике..... Купидонова пята Создатель чувств, любви творец, своею прытью позабавил. Сердец людских коварный жнец, любитель поиграть без правил. Навек тот будет обречён, кто пал стрелой твоей пронзённый. Покоя, разума лишён, твоим лукавством побеждённый. Смеёшься ты, смотря в лицо, овцой невинной претворяясь. Сам точишь новое копьё, с ухмылкой мило улыбаясь. Твоих в минуту жертв не счесть, лишь от того тебе потеха. Вновь множество разбив сердец, ты добиваешься успеха. Все стрелы острые, тобой насквозь пропитаны любовью. Под Купидоновой пятой мы все помечены тобою. *** Удачи в творчестве.

Читать все комментарии
Dovlatoff. Американский альманах
Dovlatoff. Американский альманах

Дорогие друзья!

Стихотворения Евгения Язова были опубликованы в международном альманахе “Dovlatoff”. Туда вошли: «Лира», «Лукреции Борджиа», «К трубадурам при дворе госпожи Мари де Шампань».

“Dovlatoff” — американский альманах русской литературы. Тексты на его страницах дублируются параллельным переводом на английский язык. В содержании есть информационный раздел с фотографиями авторов и их биографическими справками.
Миссия журнала поддерживает непрерывный культурный обмен между США и Россией и знакомит западного читателя с произведениями русскоязычных литераторов из разных уголков страны.

Благодаря переводу стихотворений Автора на английский язык читатели смогут увидеть неожиданные смыслы и открыть для себя новое прочтение знакомых строк.

Соловей

Соловей

Над видео работали:

Сценарий
Евгений Язов

Монтаж
Екатерина Алмазова

Звукорежиссёр
Станислав Соболев

Продюсер
Михаил Жбанков

В видео использована композиция Неоренессанс-Студии «Виноградарь» из альбома «Слог беспечный маэстро Жака» - «Соловей»

Автор
Евгений Язов

Исполняют
Евгений Саламатин - вокал
Светлана Матвеева - вокал
Евгений Язов - лютня

Звукорежиссёр
Станислав Соболев

Евгений Язов

25.10.2021
Зеленый луг

Туманом белым тают сны
И полон хмелем рог,
Сиянием ночной луны,
Поэт вьет дивный слог.
Тем слогом бьется за кормой,
Волна, что вдаль зовет,
И словно в чаще вековой,
Поэта муза ждет.

В хрустальном шаре видит он,
Чуть охмелев в любви,
Как будто явь, как будто сон,
В лесу ночном огни.
И вьет узором своих строк,
Ручей, туман и свет,
И те плоды, и тот росток,
В котором тени нет.

И тот росток под светом лун,
Сокрытый белью сна,
Бежит навстречу, свеж и юн,
Тех грез, что зрит она:
Как у реки в ночных огнях,
Когда купалась ты,
Увидел вдруг поэт тебя,
В капели слез росы.

Ты чуть затихла у огня,
Смутилась, взор сокрыв,
Поэта, что узрел тебя,
В оленя превратив.
И он бежал в свете луны,
Куда-то на восток,
В себе он нёс росток вины,
За дерзновенный слог.

Я видел это глядя в свет,
Хрустального огня,
Что шаром хрупким из легенд,
Стоял подле меня:
Поэт бежал оленем прочь,
Охотница вослед,
Стрела пронзила в эту ночь,
И жертвой пал поэт.

Рыдала муза в тишине,
И слезы её там,
В жаре любви – в её огне,
Рождали в ночь туман.
Проснулся я и сон стряхнув,
Но все же во хмели,
Увидел, как на светлый луг,
Олень и фея шли…

Евгений Язов

08.10.2021